39See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
Deuteronomio 32:15
Pero Jesurún engordó y dio coces (has engordado, estás cebado y rollizo); entonces abandonó a Dios que lo hizo, y menospreció a la Roca de su salvación.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 32:15
"But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 32:15
Y engrosó Jesurún (el recto), y tiró coces; (te engordaste, te engrosaste, te cubriste;) y dejó al Dios que le hizo, y menospreció al Fuerte de su salud
New King James Version NKJV
Deuteronomy 32:15
"But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:15
»Pero Israel pronto engordó y se volvió rebelde; ¡el pueblo aumentó de peso, se puso gordo y relleno! Entonces abandonó a Dios, quien lo había creado; se burló de la Roca de su salvación.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 32:15
»Jesurún engordó y pateó;se hartó de comida,y se puso corpulento y rollizo.Abandonó al Dios que le dio viday rechazó a la Roca, su Salvador.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 32:15
Y engrosó Jeshurun, y tiró coces: Engordástete, engrosástete, cubrístete: Y dejó al Dios que le hizo, Y menospreció la Roca de su salud.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 32:15
Y engrosó Jesurún (el recto ), y tiró coces; te engordaste, te engrosaste, te cubriste; y dejó al Dios que le hizo, y menospreció al Fuerte de su salud.