1 If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
2 And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
3 Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile* unto thee.
4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
5 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger*: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.
6 And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
7 And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
8 Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
9 Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
10 And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
11 When men strive together one with another*, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
12 Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
13 Thou shalt not have in thy bag divers weights*, a great and a small.
14 Thou shalt not have in thine house divers measures*, a great and a small.
15 But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
16 For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
17 Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 25:1 Si hay pleito entre dos hombres y van a la corte, y los jueces deciden el caso, y absuelven al justo y condenan al culpable,

English Standard Version ESV

Deuteronomy 25:1 "If there is a dispute between men and they come into court and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 25:1 Cuando hubiere pleito entre algunos, y vinieren a juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo

New King James Version NKJV

Deuteronomy 25:1 "If there is a dispute between men, and they come to court, that the judges may judge them, and they justify the righteous and condemn the wicked,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 25:1 »Supongamos que dos personas llevan un altercado ante el tribunal, y los jueces declaran que una tiene razón y que la otra está equivocada.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 25:1 »Cuando dos hombres tengan un pleito, se presentarán ante el tribunal y los jueces decidirán el caso, absolviendo al inocente y condenando al culpable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 25:1 CUANDO hubiere pleito entre algunos, y vinieren á juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 25:1 Cuando hubiere pleito entre algunos, y vinieren a juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo,

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 25:1-17