2 Daniel spake and said, I saw* in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
4 The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld* till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
5 And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
6 After this I beheld*, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it.
7 After this I saw* in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
8 I considered* the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
9 I beheld* till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.
10 A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
11 I beheld* then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld* even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.
12 As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their livesa were prolonged for a season and time.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 7:2 Habló Daniel, y dijo: Miraba yo en mi visión nocturna, y he aquí, los cuatro vientos del cielo agitaban el gran mar;

English Standard Version ESV

Daniel 7:2 Daniel declared,"I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 7:2 Habló Daniel y dijo: Veía yo en mi visión siendo de noche, y he aquí que los cuatro vientos del cielo combatían el gran mar

New King James Version NKJV

Daniel 7:2 Daniel spoke, saying, "I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 7:2 Esa noche, en mi visión, yo, Daniel, vi una tempestad que agitaba la superficie de un mar grande, con vientos fuertes soplando de todas direcciones.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 7:2 y esto es lo que escribió:«Durante la noche tuve una visión, y en ella veía al gran mar, agitado por los cuatro vientos del cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 7:2 Habló Daniel y dijo: Veía yo en mi visión de noche, y he aquí que los cuatro vientos del cielo combatían en la gran mar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 7:2 Habló Daniel y dijo: Veía yo en mi visión siendo de noche, y he aquí que los cuatro vientos del cielo combatían el gran mar.

Herramientas de Estudio para Daniel 7:2-12