6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppresseda in the midst thereof.
10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robberyb in their palaces.
11 Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
12 Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
13 Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
14 That in the day that I shall visitc the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
15 And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 3:6 Si se toca la trompeta en la ciudad, ¿no temblará el pueblo? Si sucede una calamidad en la ciudad, ¿no la ha causado el SEÑOR?

English Standard Version ESV

Amos 3:6 Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster come to a city, unless the LORD has done it?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Amós 3:6 ¿Se tocará el shofar en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, el cual el SEÑOR no haya hecho

New King James Version NKJV

Amos 3:6 If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the Lord have done it?

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 3:6 Cuando el cuerno de carnero toca la alarma,
¿no debería el pueblo estar alarmado?
¿Llega el desastre a una ciudad
sin que el Señor
lo haya planeado?

Nueva Versión Internacional NVI

Amós 3:6 ¿Se toca la trompeta en la ciudadsin que el pueblo se alarme?¿Ocurrirá en la ciudad alguna desgraciaque el SEÑOR no haya provocado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Amós 3:6 ¿Tocaráse la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Amós 3:6 ¿Se tocará la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, el cual el SEÑOR no haya hecho?

Herramientas de Estudio para Amos 3:6-15