Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Amos 3:4-14
KJV
Amos 3:4-14
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Amos
/
Amos 3
/
Amos 3:4-14
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
4
Will a
lion
roar
in the
forest,
when he hath no
prey?
will a young
lion
cry
out
*
of his
den,
if he have
taken
nothing?
5
Can a
bird
fall
in a
snare
upon the
earth,
where no
gin
is for him? shall one take
up
a
snare
from the
earth,
and have
taken
nothing at
all
?
6
Shall a
trumpet
be
blown
in the
city,
and the
people
not be
afraid
? shall there be
evil
in a
city,
and the
LORD
hath not
done
it?
7
Surely the
Lord
GOD
will
do
nothing,
but he
revealeth
his
secret
unto his
servants
the
prophets.
8
The
lion
hath
roared
, who will
not
fear
? the
Lord
GOD
hath
spoken
, who can but
prophesy
?
9
Publish
in the
palaces
at
Ashdod,
and in the
palaces
in the
land
of
Egypt,
and
say
,
Assemble
yourselves upon the
mountains
of
Samaria,
and
behold
the
great
tumults
in the
midst
thereof, and the
oppressed
a
in the
midst
thereof.
10
For they
know
not to
do
right,
saith
the
LORD,
who
store
up
violence
and
robbery
b
in their
palaces.
11
Therefore thus
saith
the
Lord
GOD;
An
adversary
there shall be even round
about
the
land;
and he shall bring
down
thy
strength
from thee, and thy
palaces
shall be
spoiled
.
12
Thus
saith
the
LORD;
As the
shepherd
taketh
out
of the
mouth
of the
lion
two
legs,
or a
piece
of an
ear;
so shall the
children
of
Israel
be taken
out
that
dwell
in
Samaria
in the
corner
of a
bed,
and in
Damascus
in a
couch.
13
Hear
ye, and
testify
in the
house
of
Jacob,
saith
the
Lord
GOD,
the
God
of
hosts,
14
That in the
day
that I shall
visit
c
the
transgressions
of
Israel
upon him I will also
visit
the
altars
of
Bethel:
and the
horns
of the
altar
shall be cut
off
, and
fall
to the
ground.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Amós 3:4
¿Ruge un león en la selva sin tener presa? ¿Gruñe un leoncillo desde su guarida si no ha apresado algo?
English Standard Version
ESV
Amos 3:4
Does a lion roar in the forest, when he has no prey? Does a young lion cry out from his den, if he has taken nothing?
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Amós 3:4
¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿Dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere
New King James Version
NKJV
Amos 3:4
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
Nueva Traducción Viviente
NTV
Amós 3:4
¿Ruge un león en un matorral
sin antes encontrar a una víctima?
¿Gruñe un león joven en su guarida
sin antes agarrar a su presa?
Nueva Versión Internacional
NVI
Amós 3:4
¿Ruge el león en la espesurasin tener presa alguna?¿Gruñe el leoncillo en su guaridasin haber atrapado nada?
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Amós 3:4
¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Amós 3:4
¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿Dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
Amos 3:4-14
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Amos 3:4-14
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia