25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even* as it was told me.
27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks*, they cast four anchors out of the stern, and wished* for the day.
30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
35 And when he had thus spoken*, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
36 Then were they* all of good cheer, and they also took some meat.
37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
39 And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
41 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
43 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
44 And the rest, some* on boards, and some on broken pieces of the ship*. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:25 Por tanto, tened buen ánimo amigos, porque yo confío en Dios, que acontecerá exactamente como se me dijo.

English Standard Version ESV

Acts 27:25 So take heart, men, for I have faith in God that it will be exactly as I have been told.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 27:25 Por tanto, oh varones, tened buen ánimo; porque yo confío en Dios que será así como me ha dicho

New King James Version NKJV

Acts 27:25 Therefore take heart, men, for I believe God that it will be just as it was told me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 27:25 Así que, ¡anímense! Pues yo le creo a Dios. Sucederá tal como él lo dijo,

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 27:25 Así que ¡ánimo, señores! Confío en Dios que sucederá tal y como se me dijo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 27:25 Por tanto, oh varones, tened buen ánimo; porque yo confío en Dios que será así como me ha dicho;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 27:25 Por tanto, oh varones, tened buen ánimo; porque yo confío en Dios que será así como me ha dicho;

Herramientas de Estudio para Acts 27:25-44