7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
8 While he answered for himself, Neither* against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
10 Then said Paul, I stand* at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as* thou very well knowest.
11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
16 To whom I answered*, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face**, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
21 But when Paul had appealed to be reserved* unto the hearingb of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:7 Cuando éste llegó, lo rodearon los judíos que habían descendido de Jerusalén, presentando contra él muchas y graves acusaciones que no podían probar,

English Standard Version ESV

Acts 25:7 When he had arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him that they could not prove.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 25:7 El cual venido, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar

New King James Version NKJV

Acts 25:7 When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood about and laid many serious complaints against Paul, which they could not prove,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 25:7 Cuando Pablo llegó, los líderes judíos de Jerusalén lo rodearon e hicieron muchas acusaciones graves que no podían probar.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 25:7 Cuando este se presentó, los judíos que habían bajado de Jerusalén lo rodearon, formulando contra él muchas acusaciones graves que no podían probar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 25:7 El cual venido, le rodearon los Judíos que habían venido de Jerusalem, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 25:7 El cual venido, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusalén, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;

Herramientas de Estudio para Acts 25:7-27