4 But* Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart* shortly thither.
5 Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
6 And when he had tarried among them morea than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
8 While he answered for himself, Neither* against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
10 Then said Paul, I stand* at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as* thou very well knowest.
11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
16 To whom I answered*, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face**, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
21 But when Paul had appealed to be reserved* unto the hearingc of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:2 Y los principales sacerdotes y los judíos más influyentes le presentaron acusaciones contra Pablo, e instaban a Festo,

English Standard Version ESV

Acts 25:2 And the chief priests and the principal men of the Jews laid out their case against Paul, and they urged him,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 25:2 Y vinieron a él el príncipe de los sacerdotes y los principales de los judíos contra Pablo; y le rogaron

New King James Version NKJV

Acts 25:2 Then the high priest and the chief men of the Jews informed him against Paul; and they petitioned him,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 25:2 donde los sacerdotes principales y otros líderes judíos se reunieron con él y le presentaron sus acusaciones contra Pablo.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 25:2 Entonces los jefes de los sacerdotes y los dirigentes de los judíos presentaron sus acusaciones contra Pablo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 25:2 Y vinieron á él los príncipes de los sacerdotes y los principales de los Judíos contra Pablo; y le rogaron,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 25:2 Y vinieron a él el príncipe de los sacerdotes y los principales de los judíos contra Pablo; y le rogaron,

Herramientas de Estudio para Acts 25:2-27