11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even* as they.
14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,
16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.
19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 15:11 Creemos más bien que somos salvos por la gracia del Señor Jesús, de la misma manera que ellos también lo son.

English Standard Version ESV

Acts 15:11 But we believe that we will be saved through the grace of the Lord Jesus, just as they will."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 15:11 Antes por la gracia del Señor Jesús, el Cristo, creemos que seremos salvos, como también ellos

New King James Version NKJV

Acts 15:11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved in the same manner as they."

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 15:11 Nosotros creemos que todos somos salvos de la misma manera, por la gracia no merecida que proviene del Señor Jesús».

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 15:11 ¡No puede ser! Más bien, como ellos, creemos que somos salvos por la gracia de nuestro Señor Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 15:11 Antes por la gracia del Señor Jesús creemos que seremos salvos, como también ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 15:11 Antes por la gracia del Señor Jesús, el Cristo, creemos que seremos salvos, como también ellos.

Herramientas de Estudio para Acts 15:11-21