Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
2 Samuel 18:6-33
KJV
2 Samuel 18:6-33
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
2 Samuel
/
2 Samuel 18
/
2 Samuel 18:6-33
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
6
So the
people
went
out
into the
field
against
Israel:
and the
battle
was in the
wood
of
Ephraim;
7
Where the
people
of
Israel
were
slain
before
the
servants
of
David,
and there was there a
great
slaughter
that
day
of
twenty
thousand
men.
8
For the
battle
was there
scattered
over the
face
of all the
country:
and the
wood
devoured
a
more
people
that
day
than the
sword
devoured
.
9
And
Absalom
met
the
servants
of
David.
And
Absalom
rode
upon a
mule,
and the
mule
went
under the thick
boughs
of a
great
oak,
and his
head
caught
hold
of the
oak,
and he was taken
up
between the
heaven
and the
earth;
and the
mule
that was under him went
away
.
10
And a
certain
man
saw
it, and
told
Joab,
and
said
, Behold, I
saw
Absalom
hanged
in an
oak.
11
And
Joab
said
unto the
man
that
told
him, And, behold, thou
sawest
him, and why didst thou not
smite
him there to the
ground?
and I would have
given
thee
ten
shekels of
silver,
and
a
girdle.
12
And the
man
said
unto
Joab,
Though
I should
receive
b
a
thousand
shekels of
silver
in mine
hand,
yet would I not put
forth
mine
hand
against the
king's
son:
for in our
hearing
the
king
charged
thee and
Abishai
and
Ittai,
saying
,
Beware
that none touch the young
man
Absalom.
13
Otherwise
I should have
wrought
falsehood
against mine own
life:
for there is no
matter
hid
from the
king,
and thou thyself wouldest have
set
thyself against me.
14
Then
said
Joab,
I may not
tarry
thus with
thee.
And he
took
three
darts
in his
hand,
and
thrust
them through the
heart
of
Absalom,
while he was yet
alive
in the midst of the
oak.
15
And
ten
young
men
that
bare
Joab's
armour
compassed
about
and
smote
Absalom,
and
slew
him.
16
And
Joab
blew
the
trumpet,
and the
people
returned
from
pursuing
after
Israel:
for
Joab
held
back
the
people.
17
And they
took
Absalom,
and
cast
him into a
great
pit
in the
wood,
and
laid
a
very
great
heap
of
stones
upon him: and all
Israel
fled
every
one
to his
tent.
18
Now
Absalom
in his
lifetime
had
taken
and reared
up
for himself a
pillar,
which is in the
king's
dale:
for he
said
, I have no
son
to keep my
name
in
remembrance
: and he
called
the
pillar
after his own
name:
and it is
called
unto this
day,
Absalom's
place.
19
Then
said
Ahimaaz
the
son
of
Zadok,
Let me now
run
, and
bear
the
king
tidings
, how that the
LORD
hath
avenged
c
him of his
enemies
*
.
20
And
Joab
said
unto him,
Thou
shalt not bear
tidings
this
day,
but thou shalt bear
tidings
another
day:
but this
day
thou shalt bear no
tidings
, because the
king's
son
is
dead
.
21
Then
said
Joab
to
Cushi,
Go
tell
the
king
what thou hast
seen
. And
Cushi
bowed
himself unto
Joab,
and
ran
.
22
Then
said
Ahimaaz
the
son
of
Zadok
yet
again
to
Joab,
But
howsoever,
d
let me, I pray thee, also
run
after
Cushi.
And
Joab
said
, Wherefore wilt thou
run
, my
son,
seeing that thou hast no
tidings
ready
?
23
But howsoever, said he, let me
run
. And he
said
unto him,
Run
. Then
Ahimaaz
ran
by the
way
of the
plain,
and
overran
Cushi.
24
And
David
sat
between the
two
gates:
and the
watchman
went
up
to the
roof
over the
gate
unto the
wall,
and lifted
up
his
eyes,
and
looked
, and behold a
man
running
alone.
25
And the
watchman
cried
, and
told
the
king.
And the
king
said
, If he be alone, there is
tidings
in his
mouth.
And he
came
apace
, and drew
near.
26
And the
watchman
saw
another
man
running
: and the
watchman
called
unto the
porter,
and
said
, Behold another
man
running
alone. And the
king
said
, He also bringeth
tidings
.
27
And the
watchman
said
, Me
thinketh
the
running
of the
foremost
is like the
running
of
Ahimaaz
the
son
of
Zadok.
And the
king
said
, He is a
good
man,
and
cometh
with
good
tidings.
28
And
Ahimaaz
called
, and
said
unto the
king,
All is
well.
And he fell
down
to the
earth
upon his
face
before the
king,
and
said
,
Blessed
be the
LORD
thy
God,
which hath delivered
up
the
men
that lifted
up
their
hand
against my
lord
the
king.
29
And the
king
said
, Is the young
man
Absalom
safe?
And
Ahimaaz
answered
, When
Joab
sent
the
king's
servant,
and me thy
servant,
I
saw
a
great
tumult,
but I
knew
not what it was.
30
And the
king
said
unto him, Turn
aside
, and
stand
here.
And he turned
aside
, and stood
still
.
31
And, behold,
Cushi
came
; and
Cushi
said
,
Tidings
,
e
my
lord
the
king:
for the
LORD
hath
avenged
thee this
day
of all
them
that rose
up
against thee.
32
And the
king
said
unto
Cushi,
Is the young
man
Absalom
safe?
And
Cushi
answered
, The
enemies
of my
lord
the
king,
and all that
rise
against thee to do thee
hurt,
be as that young
man
is.
33
And the
king
was much
moved
, and went
up
to the
chamber
over the
gate,
and
wept
: and as he
went
, thus he
said
, O my
son
Absalom,
my
son,
my
son
Absalom!
would God I had
died
for
thee
, O
Absalom,
my
son,
my
son!
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
2 Samuel 18:6
El pueblo salió al campo al encuentro de Israel, y se entabló la batalla en el bosque de Efraín.
English Standard Version
ESV
2 Samuel 18:6
So the army went out into the field against Israel, and the battle was fought in the forest of Ephraim.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
2 Samuel 18:6
Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín
New King James Version
NKJV
2 Samuel 18:6
So the people went out into the field of battle against Israel. And the battle was in the woods of Ephraim.
Nueva Traducción Viviente
NTV
2 Samuel 18:6
Así que comenzó la batalla en el bosque de Efraín,
Nueva Versión Internacional
NVI
2 Samuel 18:6
El ejército marchó al campo para pelear contra Israel, y la batalla se libró en el bosque de Efraín.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
2 Samuel 18:6
Salió pues el pueblo al campo contra Israel, y dióse la batalla en el bosque de Ephraim;
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
2 Samuel 18:6
Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín.
2 Samuel 18:6-33
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para 2 Samuel 18:6-33
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia