33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Reyes 6:27
Y él respondió: Si el SEÑOR no te ayuda, ¿de dónde te podré ayudar? ¿De la era o del lagar?
English Standard Version ESV
2 Kings 6:27
And he said, "If the LORD will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Reyes 6:27
Y él dijo: Si no te salva el SEÑOR, ¿de dónde te puedo salvar yo? ¿Del alfolí, o del lagar
New King James Version NKJV
2 Kings 6:27
And he said, "If the Lord does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or from the winepress?"
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Reyes 6:27
Él le respondió: —Si el Señor no te ayuda, ¿qué puedo hacer yo? No tengo comida en el granero ni vino en la prensa para darte.
Nueva Versión Internacional NVI
2 Reyes 6:27
—Si el SEÑOR no te salva —respondió el rey—, ¿de dónde voy a sacar yo comida para salvarte? ¿Del granero? ¿Del lagar?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Reyes 6:27
Y él dijo: Si no te salva Jehová, ¿de dónde te tengo de salvar yo? ¿del alfolí, ó del lagar?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Reyes 6:27
Y él dijo: Si no te salva el SEÑOR, ¿de dónde te tengo de salvar yo? ¿Del alfolí, o del lagar?