5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
6 And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
7 Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spenta in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
8 And the servant answered Saul again, and said, Behold, I haveb here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
9 (Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)
10 Then said Saul to his servant, Well said;c come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
11 And as they went up the hilld to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
12 And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrificee of the people to day in the high place:
13 As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this timef ye shall find him.
14 And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
15 Now the LORD had toldg Samuel in his ear a day before Saul came, saying,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 9:5 Cuando llegaron a la tierra de Zuf, Saúl dijo al criado que estaba con él: Ven, regresemos, no sea que mi padre deje de preocuparse por las asnas y se angustie por nosotros.

English Standard Version ESV

1 Samuel 9:5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servanth who was with him, "Come, let us go back, 1lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 9:5 Y cuando vinieron a la tierra de Zuf, Saúl dijo a su criado que tenía consigo: Ven, volvámonos; porque por ventura mi padre, deje de preocuparse por las asnas, y esté acongojado por nosotros

New King James Version NKJV

1 Samuel 9:5 When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, let us return, lest my father cease caring about the donkeys and become worried about us."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 9:5 Finalmente, entraron a la región de Zuf y Saúl le dijo a su siervo:
—Volvamos a casa. ¡Es probable que ahora mi padre esté más preocupado por nosotros que por los burros!

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 9:5 Cuando llegaron al territorio de Zuf, Saúl le dijo al criado que lo acompañaba:—Vámonos. Debemos regresar, no sea que mi padre comience a preocuparse más por nosotros que por las burras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 9:5 Y cuando vinieron á la tierra de Suph, Saúl dijo á su criado que tenía consigo: Ven, volvámonos; porque quizá mi padre, dejado el cuidado de las asnas, estará congojado por nosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 9:5 Y cuando vinieron a la tierra de Zuf, Saúl dijo a su criado que tenía consigo: Ven, volvámonos; porque por ventura mi padre, dejado el cuidado de las asnas, estará acongojado por nosotros.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 9:5-15