Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
1 Kings 8:34-66
KJV
1 Kings 8:34-66
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
1 Kings
/
1 Kings 8
/
1 Kings 8:34-66
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
34
Then
hear
thou in
heaven,
and
forgive
the
sin
of thy
people
Israel,
and bring them
again
unto the
land
which thou
gavest
unto their
fathers.
35
When
heaven
is shut
up
, and there is no
rain,
because they have
sinned
against thee; if they
pray
toward this
place,
and
confess
thy
name,
and
turn
from their
sin,
when thou
afflictest
them:
36
Then
hear
thou in
heaven,
and
forgive
the
sin
of thy
servants,
and of thy
people
Israel,
that thou
teach
them the
good
way
wherein they should
walk
, and
give
rain
upon thy
land,
which thou hast
given
to thy
people
for an
inheritance.
37
If there be in the
land
famine,
if there be
pestilence,
blasting,
mildew,
locust,
or if there be
caterpiller;
if their
enemy
besiege
them in the
land
of their
cities;
a
whatsoever
plague,
whatsoever
sickness
there be;
38
What
prayer
and
supplication
soever be made by any
man,
or by all thy
people
Israel,
which shall
know
every
man
the
plague
of his own
heart,
and spread
forth
his
hands
toward this
house:
39
Then
hear
thou in
heaven
thy
dwelling
place,
and
forgive
, and
do
, and
give
to every
man
according to his
ways,
whose
heart
thou
knowest
; (for thou, even thou only,
knowest
the
hearts
of all the
children
of men;)
40
That they may
fear
thee all the
days
that they
live
in
the
land
which thou
gavest
unto our
fathers.
41
Moreover concerning a
stranger,
that is not of thy
people
Israel,
but cometh
out
of a
far
country
for
thy
name's
sake;
42
(For they shall
hear
of thy
great
name,
and of thy
strong
hand,
and of thy stretched
out
arm;) when he shall
come
and
pray
toward this
house;
43
Hear
thou in
heaven
thy
dwelling
place,
and
do
according to all that the
stranger
calleth
to thee for: that all
people
of the
earth
may
know
thy
name,
to
fear
thee, as do thy
people
Israel;
and that they may
know
that this
house,
which I have
builded
, is
called
by thy
name.
44
If thy
people
go
out
to
battle
against their
enemy
,
whithersoever
thou shalt
send
them, and shall
pray
unto the
LORD
toward
the
city
b
which thou hast
chosen
, and toward the
house
that I have
built
for thy
name:
45
Then
hear
thou in
heaven
their
prayer
and their
supplication,
and
maintain
their
cause.
c
46
If they
sin
against thee, (for there is no
man
that
sinneth
not,) and thou be
angry
with them, and
deliver
them to the
enemy
, so that they carry them
away
captives
unto
the
land
of the
enemy
,
far
or
near;
47
Yet if they shall
bethink
d
themselves in the
land
whither they were carried
captives
, and
repent
*
, and make
supplication
unto thee in the
land
of them that carried them
captives
,
saying
, We have
sinned
, and have done
perversely
, we have committed
wickedness
;
48
And so
return
unto thee with all their
heart,
and with all their
soul,
in the
land
of their
enemies
, which led them away
captive
, and
pray
unto thee
toward
their
land,
which thou
gavest
unto their
fathers,
the
city
which thou hast
chosen
, and the
house
which I have
built
for thy
name:
49
Then
hear
thou their
prayer
and their
supplication
in
heaven
thy
dwelling
place,
and
maintain
their
cause,
e
50
And
forgive
thy
people
that have
sinned
against thee, and all their
transgressions
wherein they have
transgressed
against thee, and
give
them
compassion
before
them who carried them
captive
, that they may have
compassion
on them:
51
For they be thy
people,
and thine
inheritance,
which thou broughtest
forth
out of
Egypt,
from the
midst
of the
furnace
of
iron:
52
That thine
eyes
may be
open
unto the
supplication
of thy
servant,
and unto the
supplication
of thy
people
Israel,
to
hearken
unto them in all that they
call
for unto thee.
53
For thou didst
separate
them from among all the
people
of the
earth,
to be thine
inheritance,
as thou
spakest
by the
hand
of
Moses
thy
servant,
when thou
broughtest
our
fathers
out of
Egypt,
O
Lord
GOD.
54
And it was so, that when
Solomon
had made an
end
of
praying
all this
prayer
and
supplication
unto the
LORD,
he
arose
from
before
the
altar
of the
LORD,
from
kneeling
on his
knees
with his
hands
spread
up
to
heaven.
55
And he
stood
, and
blessed
all the
congregation
of
Israel
with a
loud
voice,
saying
,
56
Blessed
be the
LORD,
that hath
given
rest
unto his
people
Israel,
according to all that he
promised
: there hath not
failed
f
one
word
of all his
good
promise,
which he
promised
by the
hand
of
Moses
his
servant.
57
The
LORD
our
God
be with us, as he was with our
fathers:
let him not
leave
us, nor
forsake
us:
58
That he may
incline
our
hearts
unto him, to
walk
in all his
ways,
and to
keep
his
commandments,
and his
statutes,
and his
judgments,
which he
commanded
our
fathers.
59
And let these my
words,
wherewith I have made
supplication
before
the
LORD,
be
nigh
unto the
LORD
our
God
day
and
night,
that he
maintain
the
cause
of his
servant,
and the
cause
of his
people
Israel
at all
times
*
, as the
matter
shall require:
60
That all the
people
of the
earth
may
know
that the
LORD
is
God,
and that there is none else.
61
Let your
heart
therefore be
perfect
with the
LORD
our
God,
to
walk
in his
statutes,
and to
keep
his
commandments,
as at this
day.
62
And the
king,
and all
Israel
with him,
offered
sacrifice
before
the
LORD.
63
And
Solomon
offered
a
sacrifice
of peace
offerings,
which he
offered
unto the
LORD,
two
and
twenty
thousand
oxen,
and an
hundred
and
twenty
thousand
sheep.
So the
king
and all the
children
of
Israel
dedicated
the
house
of the
LORD.
64
The same
day
did the
king
hallow
the
middle
of the
court
that was
before
the
house
of the
LORD:
for there he
offered
burnt
offerings,
and meat
offerings,
and the
fat
of the peace
offerings:
because the
brasen
altar
that was
before
the
LORD
was too
little
to
receive
the burnt
offerings,
and meat
offerings,
and the
fat
of the peace
offerings.
65
And at that
time
Solomon
held
a
feast,
and all
Israel
with him, a
great
congregation,
from the
entering
in of
Hamath
unto the
river
of
Egypt,
before
the
LORD
our
God,
seven
days
and
seven
days,
even
fourteen
*
days.
66
On the
eighth
day
he
sent
the
people
away
: and they
blessed
g
the
king,
and
went
unto their
tents
joyful
and
glad
of
heart
for all the
goodness
that the
LORD
had
done
for
David
his
servant,
and for
Israel
his
people.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
1 Reyes 8:34
escucha tú desde los cielos y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que diste a sus padres.
English Standard Version
ESV
1 Kings 8:34
then hear in heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to their fathers.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
1 Reyes 8:34
tú los oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y los volverás a la tierra que diste a sus padres
New King James Version
NKJV
1 Kings 8:34
then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.
Nueva Traducción Viviente
NTV
1 Reyes 8:34
oye entonces desde el cielo y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlo volver a esta tierra que diste a sus antepasados.
Nueva Versión Internacional
NVI
1 Reyes 8:34
óyelo tú desde el cielo, y perdona su pecado y hazlo regresar a la tierra que les diste a sus antepasados.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
1 Reyes 8:34
Oyelos tú en los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y vuélvelos á la tierra que diste á sus padres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
1 Reyes 8:34
tú los oirás en los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y los volverás a la tierra que diste a sus padres.
1 Kings 8:34-66
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para 1 Kings 8:34-66
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia