Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
1 Kings 22:1-47
KJV
1 Kings 22:1-47
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
1 Kings
/
1 Kings 22
/
1 Kings 22:1-47
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
1
And they
continued
three
years
without
war
between
Syria
and
Israel.
2
And it came to pass in the
third
year,
that
Jehoshaphat
the
king
of
Judah
came
down
to the
king
of
Israel.
3
And the
king
of
Israel
said
unto his
servants,
Know
ye that
Ramoth
in
Gilead
is ours, and we be
still
,
a
and
take
it not out of the
hand
of the
king
of
Syria?
4
And he
said
unto
Jehoshaphat,
Wilt thou
go
with me to
battle
to
Ramothgilead
*
? And
Jehoshaphat
said
to the
king
of
Israel,
I am as
thou
art, my
people
as thy
people,
my
horses
as thy
horses.
5
And
Jehoshaphat
said
unto the
king
of
Israel,
Enquire
, I pray thee, at the
word
of the
LORD
to
day.
6
Then the
king
of
Israel
gathered
the
prophets
together
, about
four
hundred
men,
and
said
unto them, Shall I
go
against
Ramothgilead
to
battle,
or shall I
forbear
? And they
said
, Go
up
; for the
Lord
shall
deliver
it into the
hand
of the
king.
7
And
Jehoshaphat
said
, Is there not here a
prophet
of the
LORD
besides,
that we might
enquire
of him?
8
And the
king
of
Israel
said
unto
Jehoshaphat,
There is yet
one
man,
Micaiah
the
son
of
Imlah,
by whom we may
enquire
of the
LORD:
but I
hate
him; for he doth not
prophesy
good
concerning me, but
evil.
And
Jehoshaphat
said
, Let not the
king
say
so.
9
Then the
king
of
Israel
called
an
officer,
b
and
said
,
Hasten
hither
Micaiah
the
son
of
Imlah.
10
And the
king
of
Israel
and
Jehoshaphat
the
king
of
Judah
sat
each
on his
throne,
having put
on
their
robes,
in a void
place
in the
entrance
of the
gate
of
Samaria;
and all the
prophets
prophesied
before
them.
11
And
Zedekiah
the
son
of
Chenaanah
made
him
horns
of
iron:
and he
said
, Thus
saith
the
LORD,
With these shalt thou
push
the
Syrians,
until thou have
consumed
them.
12
And all the
prophets
prophesied
so,
saying
, Go
up
to
Ramothgilead
*
, and
prosper
: for the
LORD
shall
deliver
it into the
king's
hand.
13
And the
messenger
that was
gone
to
call
Micaiah
spake
unto him,
saying
, Behold now, the
words
of the
prophets
declare
good
unto the
king
with
one
mouth:
let thy
word,
I pray thee, be like the
word
of
one
of them, and
speak
that which is
good.
14
And
Micaiah
said
, As the
LORD
liveth,
what the
LORD
saith
unto me, that will I
speak
.
15
So he
came
to the
king.
And the
king
said
unto him,
Micaiah,
shall we
go
against
Ramothgilead
to
battle,
or shall we
forbear
? And he
answered
him,
Go
, and
prosper
: for the
LORD
shall
deliver
it into the
hand
of the
king.
16
And the
king
said
unto him, How many
times
shall I
adjure
thee that thou
tell
me nothing but that which is
true
in the
name
of the
LORD?
17
And he
said
, I
saw
all
Israel
scattered
upon the
hills,
as
sheep
that have not a
shepherd
: and the
LORD
said
, These have no
master:
let them
return
every
man
to his
house
in
peace.
18
And the
king
of
Israel
said
unto
Jehoshaphat,
Did I not
tell
thee that he would
prophesy
no
good
concerning me, but
evil?
19
And he
said
,
Hear
thou therefore the
word
of the
LORD:
I
saw
the
LORD
sitting
on his
throne,
and all the
host
of
heaven
standing
by him on his right
hand
and on his
left.
20
And the
LORD
said
, Who shall
persuade
c
Ahab,
that he may go
up
and
fall
at
Ramothgilead
*
? And one
said
on this
manner,
and another
said
on that
manner.
21
And there came
forth
a
spirit,
and
stood
before
the
LORD,
and
said
, I will
persuade
him.
22
And the
LORD
said
unto him, Wherewith? And he
said
, I will go
forth
, and I will be a
lying
spirit
in the
mouth
of all his
prophets.
And he
said
, Thou shalt
persuade
him, and
prevail
also: go
forth
, and
do
so.
23
Now therefore, behold, the
LORD
hath
put
a
lying
spirit
in the
mouth
of all these thy
prophets,
and the
LORD
hath
spoken
evil
concerning thee.
24
But
Zedekiah
the
son
of
Chenaanah
went
near
, and
smote
Micaiah
on the
cheek,
and
said
, Which
way
went
the
Spirit
of the
LORD
from me to
speak
unto thee?
25
And
Micaiah
said
, Behold, thou shalt
see
in that
day,
when thou shalt
go
into an
inner
chamber
to
hide
thyself.
26
And the
king
of
Israel
said
,
Take
Micaiah,
and carry him
back
unto
Amon
the
governor
of the
city,
and to
Joash
the
king's
son;
27
And
say
, Thus
saith
the
king,
Put
this fellow in the
prison
*
, and
feed
him with
bread
of
affliction
and with
water
of
affliction,
until I
come
in
peace.
28
And
Micaiah
said
, If thou
return
at
all
in
peace,
the
LORD
hath not
spoken
by me. And he
said
,
Hearken
, O
people,
every one of you.
29
So the
king
of
Israel
and
Jehoshaphat
the
king
of
Judah
went
up
to
Ramothgilead
*
.
30
And the
king
of
Israel
said
unto
Jehoshaphat,
I will
disguise
myself, and
enter
into the
battle;
but put thou
on
thy
robes.
And the
king
of
Israel
disguised
himself, and
went
into the
battle.
31
But the
king
of
Syria
commanded
his
thirty
and
two
captains
that had rule over his
chariots,
saying
,
Fight
neither with
small
nor
great,
save only with the
king
of
Israel.
32
And it came to pass, when the
captains
of the
chariots
saw
Jehoshaphat,
that they
said
, Surely it is the
king
of
Israel.
And they turned
aside
to
fight
against him: and
Jehoshaphat
cried
out
.
33
And it came to pass, when the
captains
of the
chariots
perceived
that it was not the
king
of
Israel,
that they turned
back
from
pursuing
him.
34
And a certain
man
drew
a
bow
at a
venture,
and
smote
the
king
of
Israel
between the
joints
of the
harness:
wherefore he
said
unto the driver of his
chariot,
Turn
thine
hand,
and carry me
out
of the
host;
for I am
wounded
.
35
And the
battle
increased
d
that
day:
and the
king
was stayed
up
in his
chariot
against
the
Syrians,
and
died
at
even:
and the
blood
ran
out
of the
wound
into the
midst
of the
chariot.
36
And there
went
a
proclamation
throughout the
host
about the going
down
of the
sun,
saying
, Every
man
to his
city,
and every
man
to his own
country.
37
So the
king
died
, and was
brought
e
to
Samaria;
and they
buried
the
king
in
Samaria.
38
And one
washed
the
chariot
in the
pool
of
Samaria;
and the
dogs
licked
up
his
blood;
and they
washed
his
armour;
according unto the
word
of the
LORD
which he
spake
.
39
Now the
rest
of the
acts
of
Ahab,
and all that he
did
, and the
ivory
house
which he
made
, and all the
cities
that he
built
, are they not
written
in the
book
of the
chronicles
of
the
kings
of
Israel?
40
So
Ahab
slept
with his
fathers;
and
Ahaziah
his
son
reigned
in his stead.
41
And
Jehoshaphat
the
son
of
Asa
began to
reign
over
Judah
in the
fourth
year
of
Ahab
king
of
Israel.
42
Jehoshaphat
was
thirty
and
five
years
old
when he began to
reign
; and he
reigned
twenty
and
five
years
in
Jerusalem.
And his
mother's
name
was
Azubah
the
daughter
of
Shilhi.
43
And he
walked
in all the
ways
of
Asa
his
father;
he turned not
aside
from it,
doing
that which was
right
in the
eyes
of the
LORD:
nevertheless the high
places
were not taken
away
; for the
people
offered
and burnt
incense
yet in the high
places.
44
And
Jehoshaphat
made
peace
with the
king
of
Israel.
45
Now the
rest
of the
acts
of
Jehoshaphat,
and his
might
that he
shewed
, and how he
warred
, are they not
written
in the
book
of the
chronicles
of
the
kings
of
Judah?
46
And the
remnant
of the
sodomites,
which
remained
in the
days
of his
father
Asa,
he
took
out of the
land.
47
There was then no
king
in
Edom:
a
deputy
was
king.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
1 Reyes 22:1
Pasaron tres años sin que hubiera guerra entre Aram e Israel.
English Standard Version
ESV
1 Kings 22:1
For three years Syria and Israel continued without war.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
1 Reyes 22:1
Moraron tres años sin guerra entre los sirios e Israel
New King James Version
NKJV
1 Kings 22:1
Now three years passed without war between Syria and Israel.
Nueva Traducción Viviente
NTV
1 Reyes 22:1
Josafat y Acab
Durante tres años no hubo guerra entre Aram e Israel;
Nueva Versión Internacional
NVI
1 Reyes 22:1
Durante tres años no hubo guerra entre Siria e Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
1 Reyes 22:1
TRES años pasaron sin guerra entre los Siros é Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
1 Reyes 22:1
Reposaron tres años sin guerra entre los sirios e Israel.
1 Kings 22:1-47
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para 1 Kings 22:1-47
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia