14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
21 Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,
22 And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.
23 And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the walla of Jezreel.
24 Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
25 But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
26 And he did very abominably in following* idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.
27 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
29 Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 21:14 Después enviaron un mensaje a Jezabel, diciendo: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.

English Standard Version ESV

1 Kings 21:14 Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 21:14 Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto

New King James Version NKJV

1 Kings 21:14 Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 21:14 Después los líderes de la ciudad mandaron a decirle a Jezabel: «Nabot fue apedreado hasta morir».

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 21:14 Entonces le informaron a Jezabel: «Nabot ha sido apedreado y está muerto».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 21:14 Después enviaron á decir á Jezabel: Naboth ha sido apedreado y muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 21:14 Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.

Herramientas de Estudio para 1 Kings 21:14-29