9 I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
12 For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 5:6 Vuestra jactancia no es buena. ¿No sabéis que un poco de levadura fermenta toda la masa?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 5:6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 5:6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa

New King James Version NKJV

1 Corinthians 5:6 Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 5:6 Es terrible que se jacten sobre dicho asunto. ¿No se dan cuenta de que ese pecado es como un poco de levadura que impregna toda la masa?

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 5:6 Hacen mal en jactarse. ¿No se dan cuenta de que un poco de levadura hace fermentar toda la masa?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 5:6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 5:6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 5:6-13