24 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
26 The last enemy that shall be destroyed is death.
27 For he hath put all things under his feet. But when he saith* all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
29 Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
35 But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance* of wheat, or of some other grain:
38 But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
43 It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
46 Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
47 The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.
48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
56 The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:22 Porque así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 15:22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 15:22 Porque de la manera que en Adán todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados

New King James Version NKJV

1 Corinthians 15:22 For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:22 Así como todos mueren porque todos pertenecemos a Adán, todos los que pertenecen a Cristo recibirán vida nueva;

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 15:22 Pues así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos volverán a vivir,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 15:22 Porque así como en Adam todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 15:22 Porque de la manera que en Adán todos mueren, así también en el Cristo todos serán vivificados.

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 15:22-58