20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
24 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
26 The last enemy that shall be destroyed is death.
27 For he hath put all things under his feet. But when he saith* all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
29 Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
35 But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance* of wheat, or of some other grain:
38 But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
43 It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
46 Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
47 The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.
48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:20 Mas ahora Cristo ha resucitado de entre los muertos, primicias de los que durmieron.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 15:20 But in fact 1Christ has been raised from the dead, 2the firstfruits of those who have fallen asleep.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 15:20 Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron (es hecho)

New King James Version NKJV

1 Corinthians 15:20 But now Christ is risen from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:20 Lo cierto es que Cristo sí resucitó de los muertos. Él es el primer fruto de una gran cosecha, el primero de todos los que murieron.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 15:20 Lo cierto es que Cristo ha sido levantado de entre los muertos, como primicias de los que murieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 15:20 Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 15:20 Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron (es hecho).

Herramientas de Estudio para 1 Corinthians 15:20-50