15 ¡Ay de ese día! Porque está cerca el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción del Todopoderoso a .
16 ¿No ha sido suprimido el alimento de delante de nuestros ojos, y la alegría y el regocijo de la casa de nuestro Dios?
17 Las semillas se han secado bajo los terrones; los almacenes han sido asolados, los graneros derribados porque se secó el grano.
18 ¡Cómo muge el ganado! Andan vagando los hatos de vacas porque no hay pasto para ellas; hasta los rebaños de ovejas sufren.
19 A ti clamo, oh SEÑOR, porque el fuego ha devorado los pastos del desierto, y la llama ha consumido todos los árboles del campo.
20 Aun las bestias del campo braman por ti, porque se han secado los arroyos de agua, y el fuego ha devorado los pastos del desierto.

English Standard Version ESV

Joel 1:15 Alas for the day! 1For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almightyb it comes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Joel 1:15 ¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso

King James Version KJV

Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

New King James Version NKJV

Joel 1:15 Alas for the day! For the day of the Lord is at hand; It shall come as destruction from the Almighty.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 1:15 El día del Señor
está cerca,
el día cuando la destrucción viene de parte del Todopoderoso.
¡Qué terrible será aquel día!

Nueva Versión Internacional NVI

Joel 1:15 ¡Ay de aquel día, el día del SEÑOR, que ya se aproxima!Vendrá como devastación de parte del Todopoderoso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Joel 1:15 ¡Ay del día! porque cercano está el día de Jehová, y vendrá como destrucción por el Todopoderoso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Joel 1:15 ¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso.

Herramientas de Estudio para Joel 1:15-20