Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Job 40:23-24
BLA
Job 40:23-24
BLA
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
La Biblia de las Américas (Español)
/
Job
/
Job 40
/
Job 40:23-24
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
23
Si el río ruje, él no se alarma; tranquilo está, aunque el Jordán se lance contra su boca.
24
¿Lo capturará alguien cuando está vigilando? ¿Perforará alguien su nariz con garfios?
English Standard Version
ESV
Job 40:23
Behold, if the river is turbulent he is not frightened; he is confident though Jordan rushes against his mouth.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Job 40:23
He aquí que él tomará el río sin inmutarse; y se confía que el Jordán pasará por su boca
King James Version
KJV
Job 40:23
Behold, he drinketh
up
a
river,
and
hasteth
not: he
trusteth
that he can draw
up
Jordan
into his
mouth.
New King James Version
NKJV
Job 40:23
Indeed the river may rage, Yet he is not disturbed; He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,
Nueva Traducción Viviente
NTV
Job 40:23
El río tempestuoso no le molesta,
ni le preocupa cuando el creciente Jordán se arremolina a su alrededor.
Nueva Versión Internacional
NVI
Job 40:23
No se alarma si brama el río;vive tranquilo aunque el Jordán le llegue al hocico.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Job 40:23
(40-18) He aquí que él tomará el río sin inmutarse: Y confíase que el Jordán pasará por su boca.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Job 40:23
He aquí que él tomará el río sin inmutarse; y se confía que el Jordán pasará por su boca.
Job 40:23-24
BLA
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Job 40:23-24
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org
. (
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia