11 ¿Confiarás en él por ser grande su fuerza y le confiarás tu labor?
12 ¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, y de que lo recogerá de tu era?
13 Baten alegres las alas del avestruz, ¿acaso con el ala y plumaje del amor ?
14 Porque abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los calienta;
15 se olvida de que algún pie los puede aplastar, o una bestia salvaje los puede pisotear.
16 Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;
17 porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.
18 Pero cuando se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete.
19 ¿Das tú al caballo su fuerza? ¿Revistes su cuello de crin?
20 ¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido;
21 escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; sale al encuentro de las armas.

English Standard Version ESV

Job 39:11 Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:11 ¿Por ventura confiarás en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor

King James Version KJV

Job 39:11 Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?

New King James Version NKJV

Job 39:11 Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:11 Teniendo en cuenta su fuerza, ¿podrás confiar en él?
¿Puedes irte y confiar en que el buey haga tu trabajo?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:11 ¿Pondrás tu confianza en su tremenda fuerza?¿Echarás sobre sus lomos tu pesado trabajo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:11 (39-14) ¿Confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, Y le fiarás tu labor?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:11 ¿Por ventura confiarás en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor?

Herramientas de Estudio para Job 39:11-21