3 Ciñe ahora tus lomos como un hombre, y yo te preguntaré, y tú me instruirás.
4 ¿Dónde estabas tú cuando yo echaba los cimientos de la tierra? Dímelo, si tienes inteligencia.
5 ¿Quién puso sus medidas?, ya que sabes, ¿o quién extendió sobre ella cordel?
6 ¿Sobre qué se asientan sus basas, o quién puso su piedra angular
7 cuando cantaban juntas las estrellas del alba, y todos los hijos de Dios gritaban de gozo?
8 ¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;
9 cuando hice de una nube su vestidura, y de espesa oscuridad sus pañales;
10 cuando sobre él establecí límites, puse puertas y cerrojos,
11 y dije: "Hasta aquí llegarás, pero no más allá; aquí se detendrá el orgullo de tus olas"?
12 ¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, y hecho conocer al alba su lugar,
13 para que ella eche mano a los confines de la tierra, y de ella sean sacudidos los impíos?
14 Ella cambia como barro bajo el sello; y como con vestidura se presenta.
15 Mas se quita la luz a los impíos, y se quiebra el brazo levantado.
16 ¿Has entrado hasta las fuentes del mar, o andado en las profundidades del abismo?
17 ¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte, o has visto las puertas de la densa oscuridad?
18 ¿Has comprendido la extensión de la tierra? Dímelo, si tú sabes todo esto.
19 ¿Dónde está el camino a la morada de la luz? Y la oscuridad, ¿dónde está su lugar,
20 para que la lleves a su territorio, y para que disciernas los senderos de su casa?
21 ¡Tú lo sabes, porque entonces ya habías nacido, y grande es el número de tus días!
22 ¿Has entrado en los depósitos de la nieve, o has visto los depósitos del granizo,
23 que he reservado para el tiempo de angustia, para el día de guerra y de batalla?
24 ¿Dónde está el camino en que se divide la luz, o el viento solano esparcido sobre la tierra?
25 ¿Quién ha abierto un canal para el turbión, o un camino para el rayo,
26 para traer lluvia sobre tierra despoblada, sobre un desierto sin hombre alguno,
27 para saciar la tierra desierta y desolada, y hacer brotar las semillas de la hierba?
28 ¿Tiene padre la lluvia? ¿Quién ha engendrado las gotas de rocío?
29 ¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?
30 El agua se endurece como la piedra, y aprisionada está la superficie del abismo.
31 ¿Puedes tú atar las cadenas de las Pléyades, o desatar las cuerdas de Orión?
32 ¿Haces aparecer una constelación a su tiempo, y conduces la Osa con sus hijos?
33 ¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos, o fijas su dominio en la tierra?

English Standard Version ESV

Job 38:3 Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:3 Ahora ciñe como varón tus lomos; yo te preguntaré, y hazme saber tú

King James Version KJV

Job 38:3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

New King James Version NKJV

Job 38:3 Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:3 Prepárate, muestra tu hombría
porque tengo algunas preguntas para ti
y tendrás que contestarlas.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:3 Prepárate a hacerme frente;yo voy a interrogarte, y tú me responderás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:3 Ahora ciñe como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y hazme saber tú.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:3 Ahora ciñe como varón tus lomos; yo te preguntaré, y hazme saber tú.

Herramientas de Estudio para Job 38:3-33