29 ¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?
30 El agua se endurece como la piedra, y aprisionada está la superficie del abismo.
31 ¿Puedes tú atar las cadenas de las Pléyades, o desatar las cuerdas de Orión?
32 ¿Haces aparecer una constelación a su tiempo, y conduces la Osa con sus hijos?
33 ¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos, o fijas su dominio en la tierra?
34 ¿Puedes levantar tu voz a las nubes, para que abundancia de agua te cubra?
35 ¿Envías los relámpagos para que vayan y te digan: "Aquí estamos?"
36 ¿Quién ha puesto sabiduría en lo más íntimo del ser, o ha dado a la mente inteligencia?
37 ¿Quién puede contar las nubes con sabiduría, o inclinar los odres de los cielos,
38 cuando el polvo en masa se endurece, y los terrones se pegan entre sí?
39 ¿Puedes cazar la presa para la leona, o saciar el apetito de los leoncillos,

English Standard Version ESV

Job 38:29 From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró

King James Version KJV

Job 38:29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

New King James Version NKJV

Job 38:29 From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:29 ¿Quién es la madre del hielo?
¿Quién da a luz la escarcha que viene del cielo?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:29 ¿De qué vientre nace el hielo?¿Quién da a luz la escarcha de los cielos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?

Herramientas de Estudio para Job 38:29-39