28 ¿Tiene padre la lluvia? ¿Quién ha engendrado las gotas de rocío?
29 ¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?
30 El agua se endurece como la piedra, y aprisionada está la superficie del abismo.
31 ¿Puedes tú atar las cadenas de las Pléyades, o desatar las cuerdas de Orión?
32 ¿Haces aparecer una constelación a su tiempo, y conduces la Osa con sus hijos?
33 ¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos, o fijas su dominio en la tierra?
34 ¿Puedes levantar tu voz a las nubes, para que abundancia de agua te cubra?
35 ¿Envías los relámpagos para que vayan y te digan: "Aquí estamos?"
36 ¿Quién ha puesto sabiduría en lo más íntimo del ser, o ha dado a la mente inteligencia?
37 ¿Quién puede contar las nubes con sabiduría, o inclinar los odres de los cielos,
38 cuando el polvo en masa se endurece, y los terrones se pegan entre sí?
39 ¿Puedes cazar la presa para la leona, o saciar el apetito de los leoncillos,
40 cuando se agachan en sus madrigueras, o están al acecho en sus guaridas?
41 ¿Quién prepara para el cuervo su alimento, cuando sus crías claman a Dios, y vagan sin comida?

English Standard Version ESV

Job 38:28 "Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío

King James Version KJV

Job 38:28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

New King James Version NKJV

Job 38:28 Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:28 »¿Tiene padre la lluvia?
¿Quién da a luz el rocío?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:28 ¿Acaso la lluvia tiene padre?¿Ha engendrado alguien las gotas de rocío?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?

Herramientas de Estudio para Job 38:28-41