5 Lejos esté de mí que os dé la razón; hasta que muera, no abandonaré mi integridad.
6 Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el injusto mi adversario.
8 Porque, ¿cuál es la esperanza del impío cuando es cortado, cuando Dios reclama su alma?
9 ¿Oirá Dios su clamor, cuando venga sobre él la angustia?
10 ¿Se deleitará en el Todopoderoso? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?
11 Os instruiré en el poder de Dios; no ocultaré lo que concierne al Todopoderoso.
12 He aquí, todos vosotros lo habéis visto; ¿por qué, entonces, obráis neciamente?
13 Esta es la porción de parte de Dios para el hombre impío, y la herencia que los tiranos reciben del Todopoderoso.
14 Aunque sean muchos sus hijos, están destinados a la espada, y sus vástagos no se saciarán de pan.
15 Sus sobrevivientes serán sepultados a causa de la plaga, y sus viudas no podrán llorar.

English Standard Version ESV

Job 27:5 Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my 1integrity from me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 27:5 Nunca tal me acontezca que yo os justifique; hasta morir no quitaré de mí mi integridad

King James Version KJV

Job 27:5 God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

New King James Version NKJV

Job 27:5 Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 27:5 Jamás admitiré que ustedes tengan la razón;
defenderé mi integridad hasta la muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 27:5 Jamás podré admitir que ustedes tengan la razón;mientras viva, insistiré en mi integridad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 27:5 Nunca tal acontezca que yo os justifique: Hasta morir no quitaré de mí mi integridad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 27:5 Nunca tal me acontezca que yo os justifique; hasta morir no quitaré de mí mi integridad.

Herramientas de Estudio para Job 27:5-15