7 Allí el justo razonaría con El, y yo sería librado para siempre de mi Juez.
8 He aquí, me adelanto, y El no está allí, retrocedo, pero no le puedo percibir;
9 cuando se manifiesta a la izquierda, no le distingo, se vuelve a la derecha, y no le veo.
10 Pero El sabe el camino que tomo; cuando me haya probado, saldré como el oro.
11 Mi pie ha seguido firme en su senda, su camino he guardado y no me he desviado.
12 Del mandamiento de sus labios no me he apartado, he atesorado las palabras de su boca más que mi comida.
13 Pero El es único, ¿y quién le hará cambiar? Lo que desea su alma, eso hace.
14 Porque El hace lo que está determinado para mí, y muchos decretos como éstos hay con El
15 Por tanto, me espantaría ante su presencia; cuando lo pienso, siento terror de El.
16 Es Dios el que ha hecho desmayar mi corazón, y el Todopoderoso el que me ha perturbado;
17 pero no me hacen callar las tinieblas, ni la densa oscuridad que me cubre.

English Standard Version ESV

Job 23:7 There an upright man could argue with him, and I would be acquitted forever by my judge.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 23:7 Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena

King James Version KJV

Job 23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

New King James Version NKJV

Job 23:7 There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 23:7 Las personas sinceras pueden razonar con él,
así que mi juez me absolvería para siempre.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 23:7 Ante él cualquier hombre rectopodría presentar su caso,y yo sería absuelto para siempre delante de mi juez.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 23:7 Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 23:7 Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.

Herramientas de Estudio para Job 23:7-17