7 He aquí, yo grito: "¡Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.
8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.
9 Me ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza.
10 Me destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.
11 También ha encendido su ira contra mí y me ha considerado su enemigo.
12 Se concentran a una sus ejércitos, preparan su camino de asalto contra mí, y alrededor de mi tienda acampan.
13 El ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí.
14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos.
16 Llamo a mi siervo, y no responde, con mi propia boca tengo que rogarle.
17 Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.

English Standard Version ESV

Job 19:7 Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio

King James Version KJV

Job 19:7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

New King James Version NKJV

Job 19:7 "If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:7 »Yo clamo: “¡Socorro!” pero nadie me responde;
protesto, pero no hay justicia.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:7 »Aunque grito: “¡Violencia!”, no hallo respuesta;aunque pido ayuda, no se me hace justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

Herramientas de Estudio para Job 19:7-17