19 Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.
20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes.
21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace, y no os saciáis ya de mi carne?
23 ¡Oh, si mis palabras se escribieran, si se grabaran en un libro!
24 ¡Si con cincel de hierro y con plomo fueran esculpidas en piedra para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo.
26 Y después de deshecha mi piel, aun en mi carne veré a Dios;
27 al cual yo mismo contemplaré, y a quien mis ojos verán y no los de otro. ¡Desfallece mi corazón dentro de mí!
28 Si decís: "¿Cómo le perseguiremos?", y: "¿Qué pretexto hallaremos contra él?",
29 temed la espada por vosotros mismos, porque el furor trae el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio.

English Standard Version ESV

Job 19:19 All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí

King James Version KJV

Job 19:19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

New King James Version NKJV

Job 19:19 All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:19 Mis amigos íntimos me detestan;
los que yo amaba se han puesto en mi contra.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:19 A todos mis amigos les resulto abominable;mis seres queridos se han vuelto contra mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:19 Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí.

Herramientas de Estudio para Job 19:19-29