10 Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
11 Como las aguas se evaporan del mar, como un río se agota y se seca,
12 así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no sean no se despertará ni se levantará de su sueño.
13 ¡Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo, y de mí te acordaras!
14 Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo.
15 Tú llamarás, y yo te responderé; añorarás la obra de tus manos.
16 Porque ahora cuentas mis pasos, no observas mi pecado.
17 Sellada está en un saco mi transgresión, y tienes cubierta mi iniquidad.
18 Pero el monte que cae se desmorona, y se cambia la roca de su lugar;
19 el agua desgasta las piedras, sus torrentes se llevan el polvo de la tierra; así destruyes tú la esperanza del hombre.
20 Prevaleces para siempre contra él, y se va; cambias su apariencia, y lo despides.

English Standard Version ESV

Job 14:10 But a man dies and is laid low; man breathes his last, and where is he?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 14:10 Mas cuando el hombre muera, y sea cortado; y perezca el hombre, ¿adónde estará él

King James Version KJV

Job 14:10 But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

New King James Version NKJV

Job 14:10 But man dies and is laid away; Indeed he breathes his last And where is he?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:10 »En cambio, cuando los seres humanos mueren, pierden su fuerza;
dan su último suspiro, y después, ¿dónde están?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 14:10 El hombre, en cambio, muere y pierde su fuerza;exhala el último suspiro, y deja de existir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 14:10 Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 14:10 Mas cuando el hombre morirá, y será cortado; y perecerá el hombre, ¿adónde estará él?

Herramientas de Estudio para Job 14:10-20