5 Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y habéis sido disolutos, y habéis recreado vuestros corazones como en el día de matar sacrificios
6 Habéis condenado y muerto al justo, y él no os resiste
7 Pues, hermanos, sed pacientes hasta la venida del Señor. Mirad que el labrador espera el precioso fruto de la tierra, esperando pacientemente, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía
8 Sed también vosotros pacientes, y confirmad vuestros corazones, porque la venida del Señor se acerca
9 Hermanos, no os quejéis unos contra otros, para que no seáis condenados. He aquí, el juez está delante de la puerta
10 Hermanos míos, tomad por ejemplo de aflicción, y de paciencia, a los profetas que hablaron en nombre del Señor
11 He aquí, tenemos por bienaventurados a los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso
12 También hermanos míos, ante todas las cosas no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por otro cualquier juramento; mas vuestro sí sea sí; y vuestro no, no; para que no caigáis en condenación
13 ¿Está alguno entre vosotros afligido? Haga oración. ¿Está alguno alegre? Cante
14 ¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la Iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el Nombre del Señor
15 y la oración de fe hará salvo al enfermo, y el Señor lo aliviará; y si estuviere en pecados, le serán perdonados
16 Confesaos vuestras faltas unos a otros, y rogad los unos por los otros, para que seáis sanos. Porque la oración eficaz del justo, es muy poderosa
17 Elías era hombre sujeto a pasiones semejantes a las nuestras, y rogó en oración que no lloviera, y no llovió sobre la tierra tres años y seis meses
18 Y otra vez oró, y el cielo dio lluvia, y la tierra produjo su fruto
19 Hermanos, si alguien de entre vosotros ha errado de la verdad, y alguno le convirtiere
20 sepa este tal que el que hubiere hecho convertir al pecador del error de su camino, salvará un alma de muerte, y cubrirá multitud de pecados

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 5:5 Habéis vivido lujosamente sobre la tierra, y habéis llevado una vida de placer desenfrenado; habéis engordado vuestros corazones en el día de la matanza.

English Standard Version ESV

James 5:5 You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence. You have fattened your hearts in a day of slaughter.

King James Version KJV

James 5:5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

New King James Version NKJV

James 5:5 You have lived on the earth in pleasure and luxury; you have fattened your hearts as in a day of slaughter.

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 5:5 Sus años sobre la tierra los han pasado con lujos, satisfaciendo todos y cada uno de sus deseos. Se han dejado engordar para el día de la matanza.

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 5:5 Ustedes han llevado en este mundo una vida de lujo y de placer desenfrenado. Lo que han hecho es engordar para el día de la matanza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 5:5 Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos; habéis cebado vuestros corazones como en el día de sacrificios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 5:5 Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos, y habéis recreado vuestros corazones como en el día de matar sacrificios .

Herramientas de Estudio para Santiago 5:5-20