1 Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma
2 Estoy hundido en cieno profundo, donde no hay pie; soy venido en profundos de aguas, y la corriente me ha anegado
3 He trabajado llamando, mi garganta se ha enronquecido; han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios
4 Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté
5 Dios, tú sabes mi locura; y mis delitos no te son ocultos
6 No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor DIOS de los ejércitos; no sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel
7 Porque por ti he sufrido afrenta; confusión ha cubierto mi rostro
8 He sido extrañado de mis hermanos, y extraño a los hijos de mi madre
9 Porque me consumió el celo de tu Casa; y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí
10 Y lloré con ayuno de mi alma; y me has sido por afrenta
11 Puse además cilicio por mi vestido; y vine a serles por proverbio
12 Hablaban contra mí los que se sentaban a la puerta, y me zaherían en las canciones de los bebedores de sidra
13 Pero yo enderezaba mi oración a ti, oh SEÑOR, al tiempo de la buena voluntad. Oh Dios, por la multitud de tu misericordia, por la verdad de tu salud, óyeme
14 Sácame del lodo, y no sea yo anegado; sea yo libertado de los que me aborrecen, y de lo profundo de las aguas
15 No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me trague la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca
16 Oyeme, SEÑOR, porque apacible es tu misericordia; mírame conforme a la multitud de tus miseraciones
17 Y no escondas tu rostro de tu siervo; porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme
18 Acércate a mi alma, redímela; líbrame a causa de mis enemigos
19 Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio; delante de ti están todos mis enemigos
20 La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado; y esperé quién se compadeciera de mí, y no lo hubo; y consoladores, y ninguno hallé
21 Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 69:1 Sálvame, oh Dios, porque las aguas me han llegado hasta el alma.

English Standard Version ESV

Psalm 69:1 Save me, O God! For the waters have come up to my neck.

King James Version KJV

Psalm 69:1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

New King James Version NKJV

Psalm 69:1 To the Chief Musician. Set the 'The Lilies.' A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 69:1 Salmo 69
Para el director del coro: salmo de David; cántese con la melodía de «Los lirios».
Sálvame oh Dios,
porque las aguas de la inundación me llegan al cuello.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 69:1 Sálvame, Dios mío,que las aguas ya me llegan al cuello.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 69:1 SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 69:1 Al Vencedor: sobre Sosanim: Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.

Herramientas de Estudio para Salmos 69:1-21