14 Cuando esparcía el Omnipotente los reyes que estuvieron en ella, se emblanqueció ésta como la nieve en Salmón
15 Monte de Dios es el monte de Basán; monte alto el de Basán
16 ¿Por qué saltasteis, oh montes altos? Este monte amó Dios para su asiento; ciertamente el SEÑOR habitará en él para siempre
17 Los carros de Dios son dos millares de miles de ángeles, el Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario
18 Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, tomaste dones para los hombres, y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios
19 Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios el Dios de nuestra salud. (Selah.
20 Dios, nuestro Dios ha de salvarnos; y el Señor DIOS tiene salidas para la muerte
21 Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la cabelluda mollera del que camina en sus pecados
22 El Señor dijo: De Basán haré volver, te haré volver de lo profundo del mar
23 Porque tu pie se embermejecerá de sangre de tus enemigos, y de ella la lengua de tus perros
24 Vieron tus caminos, oh Dios; los caminos de mi Dios, de mi Rey, en el santuario
25 Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas con panderos
26 Bendecid a Dios en las congregaciones; al Señor, vosotros del linaje de Israel
27 Allí estaba Benjamín, pequeño, señoreándolos, príncipes de Judá en su congregación, príncipes de Zabulón, príncipes de Neftalí
28 Tu Dios ha ordenado tu fuerza; confirma, oh Dios, lo que has obrado en nosotros
29 Desde tu templo en Jerusalén; a ti ofrecerán los reyes dones
30 Reprende escuadrón de lanza, escuadrón de fuertes con señores de pueblos hollándolos con sus piezas de plata; destruye los pueblos que quieren guerras
31 Vendrán príncipes de Egipto; Etiopía apresurará sus manos a Dios
32 Reinos de la tierra, cantad a Dios, cantad al Señor (Selah)
33 Al que cabalga sobre los cielos de los cielos de antigüedad; he aquí dará su voz, poderosa voz
34 Atribuid fortaleza a Dios; sobre Israel es su magnificencia, y su fortaleza está en las nubes

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 68:14 Cuando el Omnipotente dispersó allí a los reyes, nevaba en el monte Salmón.

English Standard Version ESV

Psalm 68:14 When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.

King James Version KJV

Psalm 68:14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.

New King James Version NKJV

Psalm 68:14 When the Almighty scattered kings in it, It was white as snow in Zalmon.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 68:14 El Todopoderoso esparció a los reyes enemigos
como una tormenta de nieve que sopla en el monte Salmón.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 68:14 Cuando el Todopoderoso puso en fugaa los reyes de la tierra,parecían copos de nievecayendo sobre la cumbre del Zalmón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 68:14 Cuando esparció el Omnipotente los reyes en ella, Emblanquecióse ésta como la nieve en Salmón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 68:14 Cuando esparcía el Omnipotente los reyes que estuvieron en ella, se emblanqueció ésta como la nieve en Salmón.

Herramientas de Estudio para Salmos 68:14-34