3 No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado
4 Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como carga pesada se han agravado sobre mí
5 Se pudrieron y se corrompieron mis llagas, a causa de mi locura
6 Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, ando enlutado todo el día
7 Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne
8 Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo a causa del alboroto de mi corazón
9 Señor, delante de ti están todos mis deseos; y mi suspiro no te es oculto
10 Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo
11 Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; y mis cercanos se pusieron lejos
12 Y los que buscaban mi alma armaron lazos; y los que procuraban mi mal hablaban calamidades, y todo el día meditaban fraudes
13 Mas yo, como si fuera sordo no oía; y estaba como un mudo, que no abre su boca
14 Fui pues como un hombre que no oye, y que en su boca no tiene reprensiones
15 Porque a ti, oh SEÑOR, he esperado; tú responderás, SEÑOR Dios mío
16 Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí
17 Porque yo estoy a punto de claudicar, y mi dolor está delante de mí continuamente
18 Por tanto denunciaré mi iniquidad; me acongojaré por mi pecado
19 Porque mis enemigos son vivos y fuertes; y se han aumentado los que me aborrecen sin causa
20 y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno
21 No me desampares, oh SEÑOR; Dios mío, no te alejes de mí
22 Apresúrate a ayudarme, Señor de mi salvación

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 38:3 Nada hay sano en mi carne a causa de tu indignación; en mis huesos no hay salud a causa de mi pecado.

English Standard Version ESV

Psalm 38:3 There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.

King James Version KJV

Psalm 38:3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any resta in my bones because of my sin.

New King James Version NKJV

Psalm 38:3 There is no soundness in my flesh Because of Your anger, Nor any health in my bones Because of my sin.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 38:3 Debido a tu enojo, todo mi cuerpo está enfermo;
mi salud está arruinada a causa de mis pecados.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 38:3 Por causa de tu indignaciónno hay nada sano en mi cuerpo;por causa de mi pecadomis huesos no hallan descanso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 38:3 No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 38:3 No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.

Herramientas de Estudio para Salmos 38:3-22