20 Bien; por su incredulidad fueron quebradas, mas tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, antes teme
21 Que si Dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará
22 Mira antes la bondad y la severidad de Dios; la severidad ciertamente en los que cayeron; mas la bondad (de Dios) en ti, si permanecieres en la bondad; pues de otra manera tú también serás cortado
23 Y aun ellos, si no permanecen en incredulidad, serán injertados; que poderoso es Dios para volverlos a injertar
24 Porque si tú eres cortado de la oliva que es silvestre por naturaleza, y contra natura fuiste injertado en la buena oliva, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán injertados en su oliva
25 Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes acerca de vosotros mismos; que la ceguedad en parte aconteció en Israel, para que entre tanto entrara la plenitud de los gentiles
26 y así todo Israel fuera salvo; como está escrito: Vendrá de Sión el Libertador, que quitará de Jacob la impiedad
27 y éste será mi testamento a ellos, cuando quitare sus pecados
28 Así que, en cuanto al Evangelio, los tengo por enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección de Dios, son muy amados por causa de los padres
29 Porque sin arrepentimiento son los dones y el llamado de Dios
30 Porque como también vosotros en algún tiempo no obedecisteis a Dios, pero ahora habéis alcanzado misericordia con ocasión de la desobediencia de ellos
31 así también éstos ahora no han creído, para que, por la misericordia para con vosotros, ellos también alcancen misericordia
32 Porque Dios encerró a todos en desobediencia, para tener misericordia de todos
33 ¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juicios, e inescrutables sus caminos
34 Porque ¿quién entendió el intento del Señor? ¿O quién fue su consejero
35 ¿O quién le dio a él primero, para que le sea pagado
36 Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:20 Muy cierto; fueron desgajadas por su incredulidad, pero tú por la fe te mantienes firme. No seas altanero, sino teme;

English Standard Version ESV

Romans 11:20 That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand fast through faith. So do not become proud, but fear.

King James Version KJV

Romans 11:20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:

New King James Version NKJV

Romans 11:20 Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:20 Es cierto, pero recuerda: esas ramas fueron arrancadas porque no creyeron en Cristo, y tú estás allí porque sí crees. Así que no te consideres tan importante, más bien teme lo que podría suceder.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 11:20 De acuerdo. Pero ellas fueron desgajadas por su falta de fe, y tú por la fe te mantienes firme. Así que no seas arrogante sino temeroso;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 11:20 Bien: por su incredulidad fueron quebradas, mas tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, antes teme.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 11:20 Bien; por su incredulidad fueron quebradas, mas tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, antes teme.

Herramientas de Estudio para Romanos 11:20-36