2 Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle
3 Entonces dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate en medio
4 Y les dice: ¿Es lícito hacer bien en sábados, o hacer mal? ¿Salvar la persona, o matarla? Mas ellos callaban
5 Y mirándolos alrededor con enojo, condoliéndose de la ceguedad de sus corazones, dice al hombre: Extiende tu mano. Y la extendió; y su mano fue restituida sana como la otra
6 Entonces saliendo los fariseos, tomaron consejo con los herodianos contra él, para matarle
7 Mas Jesús se apartó al mar con sus discípulos; y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea
8 y de Jerusalén, y de Idumea, y del otro lado del Jordán. Y los que moran alrededor de Tiro y de Sidón, grande multitud, oyendo cuán grandes cosas hacía, vinieron a él
9 Y dijo a sus discípulos que le tuvieran siempre apercibida la barquilla, por causa de la multitud, para que no le oprimieran
10 Porque había sanado a muchos; de tal manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, para tocarle
11 Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios
12 Mas él les reñía mucho que no lo manifestaran
13 Y subió al monte, y llamó a sí a los que él quiso; y vinieron a él
14 Y estableció doce, para que estuvieran con él, y para enviarlos a predicar
15 Y que tuvieran potestad de sanar enfermedades, y de echar fuera demonios
16 A Simón, al cual puso por nombre Pedro
17 y a Jacobo, hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo; y los apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno
18 y a Andrés, y a Felipe, y a Bartolomé, y a Mateo, y a Tomás, y a Jacobo hijo de Alfeo, y a Tadeo, y a Simón el cananista
19 Y a Judas Iscariote, el que le entregó. Y vinieron a casa
20 Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan
21 Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí
22 Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 3:2 Y le observaban para ver si le sanaba en el día de reposo, para poder acusarle.

English Standard Version ESV

Mark 3:2 And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.

King James Version KJV

Mark 3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

New King James Version NKJV

Mark 3:2 So they watched Him closely, whether He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 3:2 Como era el día de descanso, los enemigos de Jesús lo vigilaban de cerca. Si sanaba la mano del hombre, tenían pensado acusarlo por trabajar en el día de descanso.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 3:2 Algunos que buscaban un motivo para acusar a Jesús no le quitaban la vista de encima para ver si sanaba al enfermo en sábado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 3:2 Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 3:2 Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.

Herramientas de Estudio para Marcos 3:2-22