66
Y cuando fue de día, se juntaron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le trajeron a su concilio
67
diciendo: ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeríais
68
y también si os preguntare, no me responderéis, ni me soltaréis
69
mas desde ahora el Hijo del hombre se sentará a la diestra de la potencia de Dios
70
Y dijeron todos: ¿Luego tú eres Hijo de Dios? Y él les dijo: Vosotros lo decís que YO SOY
71
Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio deseamos? Porque nosotros lo hemos oído de su boca
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 22:66
Cuando se hizo de día, se reunió el concilio de los ancianos del pueblo, tanto los principales sacerdotes como los escribas, y llevaron a Jesús ante su concilio, diciendo:
English Standard Version ESV
Luke 22:66
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,
Luke 22:66
As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying,
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 22:66
Jesús ante el Concilio Al amanecer, todos los ancianos del pueblo se reunieron, incluidos los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa. Llevaron a Jesús ante el Concilio Supremo
Nueva Versión Internacional NVI
Lucas 22:66
Al amanecer, se reunieron los ancianos del pueblo, tanto los jefes de los sacerdotes como los maestros de la ley, e hicieron comparecer a Jesús ante el Consejo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lucas 22:66
Y cuando fué de día, se juntaron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le trajeron á su concilio,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lucas 22:66
Y cuando fue de día, se juntaron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le trajeron a su concilio,