4 y fue, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los capitanes, de cómo se lo entregaría
5 Los cuales se alegraron, y concertaron de darle dinero
6 Y prometió, y buscaba oportunidad para entregarle a ellos a espaldas del pueblo
7 Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario matar el cordero de la pascua
8 Y envió a Pedro y a Juan, diciendo: Id, aparejadnos el cordero de la pascua para que comamos
9 Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que aparejemos
10 Y él les dijo: He aquí cuando entrareis en la ciudad, os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare
11 y decid al padre de la familia de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer el cordero de la pascua con mis discípulos
12 Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí
13 Fueron pues, y lo hallaron todo como les había dicho; y aparejaron el cordero de la pascua
14 Cuando era la hora, se sentó a la mesa, y con él los doce apóstoles
15 Y les dijo: En gran manera he deseado comer con vosotros este cordero de la pascua antes que padezca
16 porque os digo que no comeré más de él, hasta que sea cumplido en el Reino de Dios
17 Y tomando el vaso, habiendo dado gracias, dijo: Tomad esto, y partidlo entre vosotros
18 Porque os digo, que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el Reino de Dios venga
19 Y tomando el pan, habiendo dado gracias, partió, y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí
20 Asimismo también tomó y les dio el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el Nuevo Testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama
21 Con todo eso, he aquí la mano del que me entrega, conmigo en la mesa
22 Y a la verdad el Hijo del hombre va, según lo que está determinado; pero ¡ay de aquel hombre por el cual es entregado
23 Ellos entonces comenzaron a preguntar entre sí, cuál de ellos sería el que había de hacer esto
24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:4 y él fue y discutió con los principales sacerdotes y con los oficiales sobre cómo se lo entregaría.

English Standard Version ESV

Luke 22:4 He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.

King James Version KJV

Luke 22:4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

New King James Version NKJV

Luke 22:4 So he went his way and conferred with the chief priests and captains, how he might betray Him to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:4 quien fue a ver a los principales sacerdotes y a los capitanes de la guardia del templo para hablar con ellos sobre la mejor manera de traicionar a Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:4 Este fue a los jefes de los sacerdotes y a los capitanes del templo para tratar con ellos cómo les entregaría a Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:4 Y fué, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:4 y fue, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los capitanes, de cómo se lo entregaría.

Herramientas de Estudio para Lucas 22:4-24