24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor
25 Entonces él les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que sobre ellos tienen potestad, son llamados bienhechores
26 mas vosotros, no así; antes el que es mayor entre vosotros, sea como el más joven; y el que es príncipe, como el que sirve
27 Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa? Y yo soy entre vosotros como el que sirve
28 Pero vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis tentaciones
29 Yo pues os ordeno el Reino, como mi Padre me lo ordenó a mí
30 para que comáis y bebáis en mi mesa en mi Reino, y os sentéis sobre tronos juzgando a las doce tribus de Israel
31 Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí que Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo
32 mas yo he rogado por ti que tu fe no falte; y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos
33 Y él le dijo: Señor, aparejado estoy a ir contigo aun a cárcel y a muerte
34 Y él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que niegues tres veces que me conoces
35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada
36 Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja, y el que no tiene, venda su capa y compre espada
37 Porque os digo, que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y con los malos fue contado; porque lo que está escrito de mí, su cumplimiento tiene
38 Entonces ellos dijeron: Señor, aquí hay dos espadas. Y él les dijo: Basta
39 Y saliendo, se fue, como solía, al monte de las Olivas; y sus discípulos también le siguieron
40 Cuando llegó a aquel lugar, les dijo: Orad que no entréis en tentación
41 Y él se apartó de ellos como a un tiro de piedra; y puesto de rodillas oró
42 diciendo: Padre, si quieres, pasa este vaso de mí; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya
43 Y le apareció un ángel del cielo confortándole
44 Y estando en agonía, oraba más intensamente; y fue su sudor como gotas de sangre que caían hasta la tierra

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:24 Se suscitó también entre ellos un altercado, sobre cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.

English Standard Version ESV

Luke 22:24 1A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 22:24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 22:24 Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:24 Tuvieron además un altercado sobre cuál de ellos sería el más importante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Herramientas de Estudio para Lucas 22:24-44