15 Y fue y se llegó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a su hacienda para que apacentara los puercos
16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba
17 Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre
18 Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti
19 ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros
20 Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviera lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó
21 Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y delante de ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo
22 Mas el padre dijo a sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies
23 Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos banquete
24 porque éste mi hijo muerto era, y ha revivido; se había perdido, y es hallado. Y comenzaron a hacer banquete
25 Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas
26 y llamando a uno de los criados, le preguntó qué era aquello
27 Y él le dijo: Tu hermano ha venido; y tu padre ha matado el becerro grueso, por haberle recibido salvo
28 Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrara
29 Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para hacer banquete con mis amigos
30 Mas cuando vino éste tu hijo, que ha consumido tu sustento con rameras, has matado para él el becerro grueso
31 El entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas
32 mas era necesario hacer banquete y regocijarnos, porque éste tu hermano estaba muerto, y ha revivido; se había perdido, y es hallado

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:15 Entonces fue y se acercó a uno de los ciudadanos de aquel país, y él lo mandó a sus campos a apacentar cerdos.

English Standard Version ESV

Luke 15:15 So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 15:15 Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 15:15 Convenció a un agricultor local de que lo contratara, y el hombre lo envió al campo para que diera de comer a sus cerdos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 15:15 Así que fue y consiguió empleo con un ciudadano de aquel país, quien lo mandó a sus campos a cuidar cerdos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 15:15 Y fué y se llegó á uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió á su hacienda para que apacentase los puercos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 15:15 Y fue y se llegó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a su hacienda para que apacentase los puercos.

Herramientas de Estudio para Lucas 15:15-32