51 ¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No, os digo; sino disensión
52 Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos; tres contra dos, y dos contra tres
53 El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra
54 Y decía también a la multitud: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así
55 Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay
56 ¡Hipócritas! Sabéis discernir la faz del cielo y de la tierra; ¿y cómo no discernís este tiempo
57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo
58 Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; para que no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel
59 Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último centavo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:51 ¿Pensáis que vine a dar paz en la tierra? No, os digo, sino más bien división.

English Standard Version ESV

Luke 12:51 Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 12:51 Do you suppose that I came to give peace on earth? I tell you, not at all, but rather division.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:51 ¿Piensan que vine a traer paz a la tierra? No, ¡vine a causar división entre las personas!

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 12:51 ¿Creen ustedes que vine a traer paz a la tierra? ¡Les digo que no, sino división!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 12:51 ¿Pensáis que he venido á la tierra á dar paz? No, os digo; mas disensión.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 12:51 ¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No, os digo; sino disensión.

Herramientas de Estudio para Lucas 12:51-59