10 Dálet: Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos
11 Dálet: Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado
12 Dálet: Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta
13 He: Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba
14 He: Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días
15 He: Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjo
16 Vau: Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza
17 Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien
18 Vau: Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR
19 Zain: Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel
20 Zain: Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada
21 Zain: Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré
22 Chet: Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias
23 Chet: Nuevas son cada mañana; grande es tu fe
24 Chet: Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré
25 Tet: Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare
26 Tet: Bueno es esperar callando en la salvación del SEÑOR
27 Tet: Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud
28 Yod: Se sentará solo, y callará, porque lo llevó sobre sí
29 Yod: Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza
30 Yod: Dará la mejilla al que le hiriere; se llenará de afrenta
31 Cof: Porque el Señor no desechará para siempre
32 Cof: Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias
33 Cof: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres
34 Lámed: Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra
35 Lámed: Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo
36 Lámed: Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe
37 Mem: ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó
38 Mem: ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo ni bueno
39 Mem: ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado
40 Nun: Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR
41 Nun: Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos
42 Nun: Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; por tanto tú no perdonaste
43 Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste
44 Sámec: Te cubriste de nube, para que no pasara la oración nuestra
45 Sámec: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos
46 Pe: Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca
47 Pe: Temor y lazo fue para nosotros, asolamiento y quebrantamiento
48 Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo
49 Ayin Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio
50 Ayin Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos
51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad
52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón
53 Tsade: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí
54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy
55 Cof: Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda
56 Cof: Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro
57 Cof: Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas
58 Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida
59 Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa
60 Resh: Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí
61 Sin: Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí
62 Sin: Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día
63 Sin: Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción
64 Tau: Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos
65 Tau: Dales ansia de corazón, tu maldición a ellos
66 Tau: Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh SEÑOR

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:10 El es para mí como oso en acecho, como león en lugares ocultos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:10 He is a bear lying in wait for me, a lion in hiding;

King James Version KJV

Lamentations 3:10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:10 He has been to me a bear lying in wait, Like a lion in ambush.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:10 Se escondió como un oso o un león,
esperando atacarme.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:10 Me vigila como oso agazapado;me acecha como león.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:10 Como oso que acecha fué para mí, como león en escondrijos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:10 Dálet : Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:10-66