9 Y habiéndoles dicho esto, permaneció en Galilea
10 Mas como sus hermanos hubieron subido, entonces él también subió al día de la Fiesta, no manifiestamente, sino como en cubierto
11 Y le buscaban los judíos en la Fiesta, y decían: ¿Dónde está aquel
12 Y había grande murmullo de él en el pueblo, porque unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña al pueblo
13 Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos
14 Y al medio de la Fiesta subió Jesús al Templo, y enseñaba
15 Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido
16 Les respondió Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió
17 El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, o si yo hablo de mí mismo
18 El que habla de sí mismo, gloria propia busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia
19 ¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? ¿Por qué me procuráis matar
20 Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién te procura matar
21 Jesús respondió, y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis
22 Cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre
23 Si recibe un hombre la circuncisión en sábado, sin que la ley de Moisés sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en sábado hice sano del todo a un hombre
24 No juzguéis según lo que parece, mas juzgad con justo juicio
25 Decía entonces uno de los de Jerusalén: ¿No es éste al que buscan para matarle
26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿han por ventura entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo
27 Mas éste, sabemos de dónde es; y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea
28 Entonces clamaba Jesús en el Templo, enseñando y diciendo: Y a mí me conocéis, y sabéis de dónde soy; pero no he venido de mí mismo; mas el que me envió es verdadero, al cual vosotros no ignoráis
29 Pero yo le conozco, porque de él soy, y él me envió

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:9 Y habiéndoles dicho esto, se quedó en Galilea.

English Standard Version ESV

John 7:9 After saying this, he remained in Galilee.

King James Version KJV

John 7:9 When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

New King James Version NKJV

John 7:9 When He had said these things to them, He remained in Galilee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:9 Después de decir esas cosas, se quedó en Galilea.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 7:9 Dicho esto, se quedó en Galilea.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 7:9 Y habiéndoles dicho esto, quedóse en Galilea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 7:9 Y habiéndoles dicho esto, permaneció en Galilea.

Herramientas de Estudio para Juan 7:9-29