7 Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me voy, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me voy, os lo enviaré
8 Y cuando él viniere redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio
9 De pecado ciertamente, por cuanto no creen en mí
10 y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más
11 mas de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ya es juzgado
12 Aún tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis llevar
13 Pero cuando viniere aquel Espíritu de Verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir
14 El me clarificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber
15 Todo lo que tiene el Padre, mío es; por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber
16 Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; porque yo voy al Padre
17 Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre
18 Así que decían: ¿Qué es esto que dice: Un poquito? No entendemos lo que habla
19 Y conoció Jesús que le querían preguntar, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Aún un poquito, y no me veréis después, y otra vez un poquito, y me veréis
20 De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo
21 La mujer cuando da a luz, tiene dolor, porque es venida su hora; pero después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda de la apretura, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo
22 También, pues, vosotros ahora ciertamente tenéis tristeza; mas otra vez os veré, y se gozará vuestro corazón, y nadie quitará de vosotros vuestro gozo
23 Y aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo cuanto pidiereis a mi Padre en mi nombre, os lo dará
24 Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido
25 Estas cosas os he hablado en proverbios; la hora viene cuando ya no os hablaré por proverbios, pero claramente os anunciaré de mi Padre
26 En aquel día pediréis en mi nombre; y no os digo, que yo rogaré al Padre por vosotros
27 porque el mismo Padre os ama, porque vosotros me amasteis, y habéis creído que yo salí de Dios

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 16:7 Pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.

English Standard Version ESV

John 16:7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 16:7 Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 16:7 En realidad, es mejor para ustedes que me vaya porque, si no me fuera, el Abogado Defensor
no vendría. En cambio, si me voy, entonces se lo enviaré a ustedes;

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 16:7 Pero les digo la verdad: Les conviene que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy, se lo enviaré a ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 16:7 Empero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo vaya: porque si yo no fuese, el Consolador no vendría á vosotros; mas si yo fuere, os le enviaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 16:7 Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me fuese, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.

Herramientas de Estudio para Juan 16:7-27