23 lo cual tengo yo reservado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla
24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra
25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino a los relámpagos del trueno
26 haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre
27 para saciar la tierra desierta e inculta, y para hacer producir de verdura renuevos
28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío
29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró
30 Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo
31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión
32 ¿Sacarás tú a su tiempo los signos de los cielos, o guiarás el Arcturo con sus hijos
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra
34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra muchedumbre de aguas
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y te dirán ellos: Henos aquí
36 ¿Quién puso la sabiduría en lo íntimo? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar
38 cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegan unos a otros
39 ¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos
40 cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar
41 ¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus polluelos claman a Dios, y andan errantes sin comida

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:23 que he reservado para el tiempo de angustia, para el día de guerra y de batalla?

English Standard Version ESV

Job 38:23 which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?

King James Version KJV

Job 38:23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

New King James Version NKJV

Job 38:23 Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:23 (Los he reservado como armas para el tiempo de angustia,
para el día de la batalla y de la guerra).

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:23 que guardo para tiempos azarosos,cuando se libran guerras y batallas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:23 Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:23 lo cual tengo yo reservado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla?

Herramientas de Estudio para Job 38:23-41