11 y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará el orgullo de tus ondas
12 ¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar
13 para que ocupe los fines de la tierra, y que sean sacudidos de ella los impíos
14 Es transformado como lodo al sello, y luego se para como vestidura
15 mas la luz de los impíos es quitada de ellos, y el brazo enaltecido es quebrantado
16 ¿Por ventura has entrado hasta los nacederos del mar, y has andado escudriñando el abismo
17 ¿Por ventura te han sido descubiertas las puertas de la muerte o has visto las puertas de la sombra de muerte
18 ¿Has considerado tú hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto
19 ¿Por dónde va el camino a la habitación de la luz, y dónde está el lugar de las tinieblas
20 ¿Si la tomarás tú en sus términos, y si entendieras las sendas de su casa
21 ¿Si sabías cuando habías de nacer, y si el número de tus días había de ser grande
22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo
23 lo cual tengo yo reservado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla
24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra
25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino a los relámpagos del trueno
26 haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre
27 para saciar la tierra desierta e inculta, y para hacer producir de verdura renuevos
28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío
29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró
30 Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo
31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión
32 ¿Sacarás tú a su tiempo los signos de los cielos, o guiarás el Arcturo con sus hijos
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra
34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra muchedumbre de aguas
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y te dirán ellos: Henos aquí
36 ¿Quién puso la sabiduría en lo íntimo? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar
38 cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegan unos a otros
39 ¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos
40 cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar
41 ¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus polluelos claman a Dios, y andan errantes sin comida

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:11 y dije: "Hasta aquí llegarás, pero no más allá; aquí se detendrá el orgullo de tus olas"?

English Standard Version ESV

Job 38:11 and said, 'Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed'?

King James Version KJV

Job 38:11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

New King James Version NKJV

Job 38:11 When I said, 'This far you may come, but no farther, And here your proud waves must stop!'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:11 Dije: “De aquí no pasarás.
¡Aquí se detendrán tus orgullosas olas!”

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:11 ¿O cuando le dije: “Solo hasta aquí puedes llegar;de aquí no pasarán tus orgullosas olas”?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:11 Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, Y ahí parará la hinchazón de tus ondas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:11 y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará la hinchazón de tus ondas.

Herramientas de Estudio para Job 38:11-41