8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas
9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío
10 Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas
11 Además de esto con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz
12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó
13 Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer
14 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios
15 ¿Supiste tú por ventura, cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube
16 ¿Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría
17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía
18 ¿Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo de fundición

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:8 La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.

English Standard Version ESV

Job 37:8 Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.

King James Version KJV

Job 37:8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.

New King James Version NKJV

Job 37:8 The beasts go into dens, And remain in their lairs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:8 Los animales salvajes buscan refugio
y se quedan dentro de sus guaridas.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 37:8 Los animales buscan abrigoy se quedan en sus cuevas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 37:8 La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 37:8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.

Herramientas de Estudio para Job 37:8-18