1 Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen
2 Porque ¿qué galardón me daría de arriba Dios, y qué heredad el Omnipotente de las alturas
3 ¿Por ventura no hay quebrantamiento para el impío, e infortunio para los que obran iniquidad
4 ¿Por ventura no ve él mis caminos, y cuenta todos mis pasos
5 Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño
6 péseme Dios en balanzas de justicia, y conocerá mi integridad
7 Si mis pasos se apartaron del camino, y si mi corazón se fue tras mis ojos, y si alguna mancha se apegó a mis manos
8 siembre yo, y otro coma, y mis renuevos sean arrancados
9 Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo
10 muela para otro mi mujer, y sobre ella otros se encorven
11 Porque es maldad e iniquidad, comprobada
12 Porque es fuego que devoraría hasta el Seol, y desarraigaría toda mi hacienda
13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo
14 ¿qué haría yo cuando Dios se levantare? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo
15 ¿Por ventura el que en el vientre me hizo a mí, no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso un mismo autor en la matriz
16 Si estorbé el contento de los pobres, e hice desfallecer los ojos de la viuda
17 y si comí mi bocado solo, y no comió de él el huérfano
18 (porque desde mi juventud creció conmigo el huérfano como con padre, y desde el vientre de mi madre fui guía de la viuda)
19 si he visto que pereciera alguno sin vestido, y al menesteroso sin cobertura

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:1 Hice un pacto con mis ojos, ¿cómo podía entonces mirar a una virgen?

English Standard Version ESV

Job 31:1 "I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?

King James Version KJV

Job 31:1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?

New King James Version NKJV

Job 31:1 "I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:1 Job declara su inocencia
»Hice un pacto con mis ojos,
de no mirar con codicia sexual a ninguna joven.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:1 »Yo había convenido con mis ojosno mirar con lujuria a ninguna mujer.a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:1 HICE pacto con mis ojos: ¿Cómo pues había yo de pensar en virgen?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:1 Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen?

Herramientas de Estudio para Job 31:1-19