17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino
18 De coral ni de perlas no se hará mención; la sabiduría es mejor que las piedras preciosas
19 No se igualará con ella esmeralda de Etiopía; no se podrá apreciar con oro fino
20 ¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar del entendimiento
21 Porque encubierta está a los ojos de todo viviente, y a toda ave del cielo es oculta
22 El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos
23 Dios entiende el camino de ella, y él solo conoce su lugar
24 Porque él mira hasta los fines de la tierra, y ve debajo de todo el cielo
25 Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida
26 cuando él hizo ley a la lluvia, y camino al relámpago de los truenos
27 Entonces la vio él, y la tasó; la preparó y también la inquirió

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:17 No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, ni se puede cambiar por artículos de oro puro.

English Standard Version ESV

Job 28:17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.

King James Version KJV

Job 28:17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.

New King James Version NKJV

Job 28:17 Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:17 La sabiduría es más valiosa que el oro y el cristal;
no se puede comprar con joyas engastadas en oro fino.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 28:17 Ni el oro ni el cristal se comparan con ella,ni se cambia por áureas joyas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 28:17 El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 28:17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino.

Herramientas de Estudio para Job 28:17-27