16 No puede ser apreciada con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro
17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino
18 De coral ni de perlas no se hará mención; la sabiduría es mejor que las piedras preciosas
19 No se igualará con ella esmeralda de Etiopía; no se podrá apreciar con oro fino
20 ¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar del entendimiento
21 Porque encubierta está a los ojos de todo viviente, y a toda ave del cielo es oculta
22 El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos
23 Dios entiende el camino de ella, y él solo conoce su lugar
24 Porque él mira hasta los fines de la tierra, y ve debajo de todo el cielo
25 Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida
26 cuando él hizo ley a la lluvia, y camino al relámpago de los truenos
27 Entonces la vio él, y la tasó; la preparó y también la inquirió
28 Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, y el apartarse del mal el entendimiento

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:16 No puede evaluarse con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni zafiro.

English Standard Version ESV

Job 28:16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.

King James Version KJV

Job 28:16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.

New King James Version NKJV

Job 28:16 It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx or sapphire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:16 Vale más que todo el oro de Ofir,
mucho más que el precioso ónice o el lapislázuli.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 28:16 No se compra con oro refinado,ni con ónice ni zafiros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 28:16 No puede ser apreciada con oro de Ophir, Ni con onique precioso, ni con zafiro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 28:16 No puede ser apreciada con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro.

Herramientas de Estudio para Job 28:16-28