10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría
11 Salen sus chiquitos como manada de ovejas, y sus hijos andan saltando
12 Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano
13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden al Seol
14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos
15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos a él
16 He aquí que su bien no está en manos de ellos; el consejo de los impíos lejos esté de mí
17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira Dios les reparte dolores
18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino
19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca
20 Verán sus ojos su quebranto, y beberá de la ira del Todopoderoso
21 Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses
22 ¿Por ventura enseñará él a Dios conocimiento, juzgando él las alturas
23 Este morirá en la fortaleza de su hermosura, todo quieto y pacífico
24 Sus senos están llenos de leche, y sus huesos serán regados de tuétano
25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto
26 Igualmente yacerán ellos en el polvo, y gusanos los cubrirán
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos
29 ¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis
30 Que el malo es guardado para el día de la destrucción, para el día de las iras son llevados

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:10 Su toro engendra sin fallar, su vaca pare y no aborta.

English Standard Version ESV

Job 21:10 Their bull breeds without fail; their cow calves and does not miscarry.

King James Version KJV

Job 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.

New King James Version NKJV

Job 21:10 Their bull breeds without failure; Their cow calves without miscarriage.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:10 Sus toros nunca dejan de procrear;
sus vacas tienen terneros y nunca pierden sus crías.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:10 Sus toros son verdaderos sementales;sus vacas paren y no pierden las crías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:10 Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:10 Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría.

Herramientas de Estudio para Job 21:10-30